說應該是直接一點的對話,告訴有些間接轉告的意思。應該是吧。。
指他后悔愛上你暗示分手之意.
知會和告訴的區別是釋義不同,引證解釋不同,使用場合不同。釋義不同知會知會表示此事已經按照協同及審核程序所決定的意見簽署完畢,并告知另外的人,
A同B不同
有時候相同不過用在不同的人身上,不同的場合是不同的例如常說某某領導人在臺上講話,而不是說話
1這是對于聞一多先生作為詩人的一生的概括,詩興大作,在詩中包含著他的思想,與一般人形成鮮明對比。2這是對于聞一多先生作為學者的一生的概括,他以工作為
區別是知會”用在比較正式的場合,各級別和部門或崗位相互的信息傳遞,上下級別的審核,程序流程。告訴”比較隨意,沒有知會正式。平常我們都會用告訴
人家說了再做,我是做了再說”.他并沒說”,但他做”了他并沒有先說”,但他做”了.說”是真正意義上的說,是指夸夸其談.他說”了,跟著的是做”
小弟愚笨沒文化
說的概念太廣但可以歸結為無關痛癢的表達訴說多是代表負面情緒的表達悲傷失落傷心等敘述是指準確表現事情的發展過程因果關系等
sayvt.強調說話的內容例IcanspeakitinEnglish.speakvi.強調說話的動作talkwithsb alktosb.tell告訴后面常接雙賓語,例tellsb.astory區分,辨別
都是告訴的意思,求區別。
告げる。つげる。〔知らせる〕〔口頭で〕告訴〔口頭や書面で〕告知,通知〔熟語に用いて〕告.終わりを告げる/告終.別れを告げる/告別.〔ふれ示す〕報