不希望自己被另一半過多的約束,打成粵語你也是駒迷我要原原本本打成粵語,桀驁不馴,來自beyond樂隊的海闊天空。估計這有點扯。
敢愛敢恨的人生態度。自由自在的生活,不受約束,額,她這一生才過了幾年。想要自由,原句是原諒我這一生放縱不羈愛自由”。
forgivemeforthislifetimeindulgenceunrulylovefreedom。
原諒我這一生放縱不羈愛自由,崇尚自由。
如果是的話那就是海闊天空今天我寒夜里看雪飄過懷著冷卻了的心窩飄遠方風雨里追趕霧里分不清影蹤天空海闊你與我可。
不喜歡停留在一個地方或者一個人身邊··不喜歡任何形式的約束或者束縛喜歡什么就干什么,意思很明了。從另一方面想表達出自己不想找對象的意思,不會太多理會世俗道德的束縛,放縱不羈意思是指恣意行事。
beyond的海闊天空里的歌詞表示自己不想受到別人的約束就是所謂的生命誠可貴愛情價更高若為自由故二者皆可拋這里的自由是絕對的心靈的自由如果愛上一個人.可以簡單理解為自己不被世事所束縛。
就說上自己的一生了,后來被網友修改了,是不是原諒我這一生不羈放縱愛自由。
大意就是原諒我這一生放縱不羈,為了自己想做的不顧一切反對,哪怕有一天我會貧窮落魄,就是我這一生都是喜歡追求自我的獨立個性從不和別人同流合污有自己的想法和追求這個很好支持你。