“進了就回不了家”中的“拍”是什么意思?
釋義:賦:同“畢”,輔佐宰相,輔佐。
發音:(bì)。
句子解釋:u3000 一個國家,如果國內沒有遵紀守法的大臣,沒有輔佐君王的賢士,沒有鄰國與之抗衡,沒有外國的禍害,那么這個國家往往會被滅亡。
出處:《孟子·高子下》中的“生于憂患,死于安樂”。
全文: 孟子曰:“舜生于田,夫朔承載于盤樓,焦克承載于魚鹽,管夷吾承載于土,孫叔敖承載于海,百里奚被關在市井里,上天即將向人派遣偉大的使命,所以首先要苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,虛其體,擾其行。故其心忍,益其所不能為。人持之以恒,而后能變;困于心,掂于憂,而后行;顯于色,發于聲,而后能行。則比喻。入則無助,出則無敵。外患無敵,國家將亡。則知生于憂,死于安也。”
翻譯:孟子說:舜是從田里養出來的,富岳是從城墻里養出來的,焦克是從魚鹽貿易中養出來的,管仲是??從監獄里養出來的,孫叔敖是從海里養出來的。百里溪是從市場上挑選出來的。
所以,上天要賦予某人一個偉大的使命時,必須先磨煉他的意志,勞他的筋骨,使他的身體挨餓,使他遭受貧窮。 并不順利。 這樣,他的心就會動搖,他的氣質就會加強,他的能力就會增強。 人總是要經常犯錯誤才能改正。
只有心停滯、沉思時,才能奮起; 只有表現在臉上,表現在聲音上,人們才能理解。 一個國家如果沒有守法的大臣和智者輔佐,又沒有外敵國家的憂慮,往往很容易亡國。 由此可知,苦難使人活著,安樂足以使人墮落。
法家福事的含義
法家副使意為知法之臣,指忠臣、圣人。
發音:fǎ jiā bì shì。
出處:《孟子·告子下》:入則無家,出則外患無敵,國亡。
同義詞:忠臣、賢士。
法家福士的句子如下:
1、燕國法家不多,強將強兵,守舊自詡。 燕王喜和燕丹對于賞罰是那么的不清楚。 國家垮臺只是時間問題。
2、實踐證明,認為中西醫結合的法家思想是錯誤的。
3、《孟子·告子下》中說,入則不勝家,則國亡。
4、孟子說,入則不能成家,說的是逆境中誕生的道理。
5、入則無家可歸,出則外患無敵,國亡; 然后你就會知道,你生于悲傷,卻安詳死去。
法家拂子的拂子是什么意思?
題庫內容:
賦:通“比”。 法家:有明確法律的大臣; 輔使:輔佐宰相的人。 指忠臣、賢人。
成語出處:《孟子·高子下》:“入則無家無民;出則外患無敵,國亡”。
繁體字:灋家拍士
法家伏士的同義詞:忠臣、賢人
成語語法:作為賓語,定語;作為賓語,定語;作為賓語,定語。 指忠臣、賢人
情感。 顏色: 中性色
成語結構:聯合成語
產生年份:古成語
英文翻譯: 明智的
法家福士是什么意思?
初中《語文》有《孟子二章》,詮釋了“法家”中的“入家不能保家,出國則外患無敵,國家將亡”這句話。為:“法家,天下有法之臣。夫事,能輔佐君主的賢人。夫,同‘畢’。” 各種參考書都把這句話翻譯為:“國內無能維護法制的大臣,無敢諫的智者,國外無敵人,外患往往會導致滅亡。” 我不同意這個解釋和翻譯。
在我看來,“法家”是指以商鞅、申不害為代表的儒家的反對者——也就是通常意義上的法家。 “拍士”中的“護”字應讀作“fu”,即不服從、不服從的意思。 原因如下——
1、從寫作背景看:孟子誕生之時,他面前有李隸、商鞅、申不害等人橫行“狙擊”,而后有荀卿、韓非子“圍追”至死。 “血戰”! “法家”一詞顯然是一個常用詞,而不是一個杜撰的詞。 此外,儒家思想的核心是“仁”,法家則堅持“法治”。 孟子不可能稱贊他的宿??敵“法家”是“法治之臣”。
2.查工具書,可知:“拍(讀fu)”,(1)擦,通過; (2) 搖動,搖擺; (3) 違背,違反。 (上海詞典出版社,《辭海》,1999年版)這三個含義的基本含義是相同的,即改變事物本來面貌、破壞其原有形態、甚至影響某種情況,或者叫反向運動。 諸如擦、拂、拂衣、拂袖、拂過等詞語,應如此理解。 把“副使”解釋為“擾亂朝政的官員”,不是合乎邏輯、恰當的嗎? “福”與“畢”同,牽強、牽強。
3、從句意來看:“對于一個國家來說,國外沒有敵人,也沒有外來侵略。” 按常理來說,這個國家應該是安全而長久的,但孟子卻說“國家將亡”,令人意想不到,引人深思——一個警示! 而“一個國家,沒有能夠維護法治的大臣,也沒有敢于進諫的智者”。 誰都知道,這個國家將會滅亡! 孟子還說“國必亡”——胡說八道! 《孟子》的語言精髓,不可能有平庸多余的言語。 顯然是誤會了。
因此,這句話應譯為:“國內無法家擾政,國外無敵對國家的威脅,國家常亡”。