1. <div id="ekwzd"></div>
      <div id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></div><div id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></div>
      <div id="ekwzd"><label id="ekwzd"></label></div>
        <em id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></em>

              1. <div id="ekwzd"><label id="ekwzd"></label></div>
                <div id="ekwzd"></div>
                1. <em id="ekwzd"></em>
                2. <em id="ekwzd"><label id="ekwzd"><form id="ekwzd"></form></label></em>
                3. 濫觴的意思(什么是濫觴的意思)

                    濫觴的意思(什么是濫觴的意思)

                    前天,我在微頭條里發了一篇《詩人與詩歌的濫觴》,有兩個文友在文后的評論里告訴我,“濫觴”是發源的意思,你搞錯了。

                    我并沒有百思特網搞錯,我想對其中的一個文友說:“感覺上,你是只知其一不知其二”,想想這樣說有些傷人,就只打了一個“感覺上”,沒有繼續下去。

                    我想說什么呢?“濫觴”的本義是“發源”這沒有錯,但是,它還有一個引申出來的意思“泛濫”和“過分”。漢語的許多詞匯,在具有本義的同時,還具有引申義。比如百思特網“幸福”,本義是讓皇帝睡了叫“幸福”,后來才引申出“很棒的感覺”這樣的意思。再如“犧牲”,本義是指用來祭祀的牲畜,后來才引申出“為了正義而身亡”的意思。我們發現,現今人們在使用這些詞匯時,大多用的是它的引申義,不再使用本義。

                    我在想,上面提到的兩位文友,看到“濫觴”,覺得含糊,就去辭典或百度確證一下,這種嚴謹治學的態度百思特網令人敬佩。可是我要告訴大家,一些教科書尤其是百度,對一些很專業問題的解釋,往往語焉不詳,不全面。(此前我在哪篇文章里說過)對于“濫觴”,它給出的答案,可能僅限于本義“發源”,而沒有引申義“泛濫”。

                    本文地址:

                  (1)
                  上一篇 2021年4月22日 00:49
                  下一篇 2021年4月22日 00:50

                  相關推薦

                  返回頂部

                  1. <div id="ekwzd"></div>
                    <div id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></div><div id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></div>
                    <div id="ekwzd"><label id="ekwzd"></label></div>
                      <em id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></em>

                            1. <div id="ekwzd"><label id="ekwzd"></label></div>
                              <div id="ekwzd"></div>
                              1. <em id="ekwzd"></em>
                              2. <em id="ekwzd"><label id="ekwzd"><form id="ekwzd"></form></label></em>
                              3. 欧美日韩