1. <div id="ekwzd"></div>
      <div id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></div><div id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></div>
      <div id="ekwzd"><label id="ekwzd"></label></div>
        <em id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></em>

              1. <div id="ekwzd"><label id="ekwzd"></label></div>
                <div id="ekwzd"></div>
                1. <em id="ekwzd"></em>
                2. <em id="ekwzd"><label id="ekwzd"><form id="ekwzd"></form></label></em>
                3. dear是什么意思(“Dear John”到底什么意思呢?)

                    “Dear John”成為一個大眾詞匯是在第二次世界大戰的時候。男人們應征入伍,留下了他們的妻子或女朋友。由于常年在外征戰,他們的情人紛紛移情別戀,另尋他人。這樣的絕交信往往以“Dear John”來稱呼絕交對象。信的開頭一般也是固定的:“我已經找到了我的另一半,但不是你。”

                    偶然間聽到這首歌,也不認識比莉,被這沙啞又有穿透力的嗓音吸引,聽的被洗腦了。一查竟然是1999年的專輯,距今已經21年。99年的時候應該是小學四年級,比莉也已經68歲。感慨時間飛逝,匆匆少年轉眼間也已是人到中年…

                    有人說,當你有了固定歌單后,你就很少去聽新歌,但假如路過某個小巷不小心聽到自己喜歡的,你就會下載下來,一直循環播放。所以你并不是像愛最初的那個人一樣再去愛一個人,只是你還沒有遇到自己心里想要找的那個人,等你找到了,你一定會發現自己更愛那個人。

                    無論是john,tony,lily還是誰,總有有一天他會成為你的“mr right”。

                    本文地址:

                  (1)
                  上一篇 2021年3月2日 17:55
                  下一篇 2021年3月2日 17:55

                  相關推薦

                  返回頂部

                  1. <div id="ekwzd"></div>
                    <div id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></div><div id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></div>
                    <div id="ekwzd"><label id="ekwzd"></label></div>
                      <em id="ekwzd"><ol id="ekwzd"></ol></em>

                            1. <div id="ekwzd"><label id="ekwzd"></label></div>
                              <div id="ekwzd"></div>
                              1. <em id="ekwzd"></em>
                              2. <em id="ekwzd"><label id="ekwzd"><form id="ekwzd"></form></label></em>
                              3. 欧美日韩