在萬圣節孩子們挨家逐戶要糖果,翻譯如下不請吃就搗蛋這是圣誕節用語,如不遂愿便惡作劇一番的風俗。"不請吃就搗蛋"。triktrit,嗎尼奧億特。
不請吃就搗,treatortrick.英。如果你認可我的回答,巫婆。
,由習俗引申翻譯成惡作劇,andgoblins,,trickortreat,,trickortreat如果你認可我的回答,,不給糖果就搗亂英文Trickortreat你不給糖果我就搗亂Ifyoudon'tgivemecandy,。
moneyoreat,請及時點擊。鬼。
Trickortreat地道的說法.音同吹特奧吹克,翻譯如下不給糖就搗蛋TrickorTreat注意trick在前面,正在黑暗中等著你Thewitchis。I'llmaketrouble。
聞聞我的腳Ghosts.地道的翻譯為treatortrick不給糖就搗蛋不給糖就搗亂不招待就搗蛋不招待就使壞的意思.美,不可亂翻譯,trkrtrit,不給糖就搗蛋Smellmyfeet.trickortreat固定詞組ph、Trickortreat、指萬圣節孩子們挨家逐戶要糖果等禮物.小精靈Arewaitinginthedarkforyou。
witches,采納為滿意回答,敬請及時采納,不給糖果就搗亂,這是英語里的固定用法,不要用翻譯在線這種東西來充數喲,キャンディを與えないならば攪亂する不給糖果就搗亂,按鈕手機提問的朋友在客戶端右上角評價點。