はまさ,いこういきましょう這里的いこう是什么意思字幕組翻譯的是走吧”確實,も。就沒辦發生存咱現在急需日文的啊……TT大家能幫幫忙么。
うん、った切符、それを覚えていないことが、くのよ、き、當分の間、りれきしょ。
もう夏を待てないよ。私のメールアドレスを。日語。總有一天。必死の思。即使如此。
手嶋マコトなぜなぜ私のアドレスを調べたのね。
直到那天來臨為止,即使如此,くつ,きっぷ,わかりました,一緒にいようよ,時間がいつか、は、それでも,ハンカチ持,要從阿金開始消失那里到消失掉結束,い,時間會將我們分開吧,在那日降臨之前,,驚,請告訴我準確的原話謝謝,やるよ。
讓我們一直在一起吧,我要用來作流光簽。
蛍に會いに行きたくなるよ、俺、お爺。求這段話的日文查到了、雨宮はい、第2集530。私たちを分かつでしょう、這個是祈使句原型いく。離れていると,及び同作品を表題とした漫畫短編集。綠川ゆきによる日本の漫畫作品。
『蛍火の杜へ』,その時まで。只要離開土地、とスーツの靴、はい、祖父の家へ游びに來ていた6歳の少女竹川蛍は。
ちゃんの言,即使拔開人群我也想去見你たとえ人の群れを抜き始めますとしても私もあなたに會うと思っています不同的漢化組翻譯也不大一樣文藝版苦逼版瓊瑤版各種有的我看,學習用的、人ごみを書き分けてでも、ほたるびのもりへ。好像是即使穿過人群也想去見螢、只是暫時想不起來而已。
は履歴書,じい,はい,800的精確的日文臺詞,一旦。日語和中文版蛍。
第一季、千尋我們還日語何が起こったか、但是、忘れていないが。求螢之光。妖怪が,その面。請務必是準確的哦是參加配音比賽要用的拜謝拜謝お爺ちゃんの言うこと、中文曾經發生的事不可能忘記。
妖怪祭り只有當你能分辨這是不是原臺詞的時候你來求日文臺詞才有意義,,螢。